join the meeting (「ミーティングに参加する」)は間違いです(★★☆ 中級)

Why don't you join us for lunch?

 「私達と一緒にランチしない?」
May I join you?

「ご一緒してもいいですか?」

 

手(パー) こんなフレーズを英会話で学んだ方も多いと思います。

 join には「参加する」「加わる」という意味がありますが、何にでも使えるわけではありません。

手(パー) ビジネスメールで、join the meeting (「ミーティングに参加する」)という例を見かけますが、これは「よくある間違い」です。

meeting には、attend  が「参加する」「出席する」という動詞に使われます。

誤:Ten of the branch managers will join the meeting.
  支店長10名がそのミーティングに参加します

正:Ten of the branch managers will attend the meeting.


手(パー) どんな時にjoin が使えるのか、もう少し見てみましょう。

I have joined an aerobics class.
私はエアロビのクラスに参加した

Tom joined the company three months ago.
トムは3ヶ月前に入社した

Over 500 members of staff joined the strike.
500名を超える職員がストライキに加わった

Their son applied to join the army.
彼らの息子は陸軍に志願した

I’m sure you’ll all join me in wishing Bob and Anne a very happy marriage.
私と同様、皆様がボブとアンの幸せな結婚を祈って下さるでしょう(スピーチ等)

 

→ 英文添削 無料トライアル
→ お手軽!英 語de日記 ライトコース 6ヶ月10,500円