前回取り上げたのですが、動詞には、
1)動作を表す動詞 と
2)状態を表す動詞 があります。
今のシーズン、風邪を「ひく」ことも「ひいている」こともあるわけですが、動詞の区別をしながら、おさらいしましょう。
「風邪をひいた」は、動作なので、I got a cold. となります。
I've got a cold. と現在完了形を使うこともあります。現在完了形を使うと、「たった今ひいちゃった」という意味合いが出てきます。
「風邪をひいている」は、状態なので、I have a cold. となります。
よくある間違いは、
I'm having a cold. です。
「ひいている」は現在進行形のようですが、have a cold を使うのが通常です。
それでは、I had a cold. はどうでしょう?
had は 「have a cold 」という風邪をひいている状態の過去形なので、
答えは、
「風邪をひいていた」
つまり、今は「ひいていない(治った)」ということになります。
最後に、風邪は天下の回りもの(?)。「○○から移った〜!」と
愚痴りたくもなるものですね。
そんな時は、 from を使います。
I got a cold from my son.
「息子から風邪を移された」