Vol.1 Traffic and Driving

サッカー添削の結果
英文添削の実例 01-1
英文添削の実例 01-2
サッカー先生のコメント
英文添削の実例 01-3
サッカーISHIのコメント
おぉ〜、結構直されたどんっ(衝撃)
結構気分書けてたんで、ちょっとばかしショック。
なんだかんだいっても、やっぱり日本語にないものを完全マスターするのは難しいッス。9年苦労してきて、今は「通じない」ってことは相当なくなったんだけど、細かいとこ、プロが見るとまだまだですなぁたらーっ(汗)たらーっ(汗) 口語だとごまかしきくけど、文章ではきかないものです。

この点、営業という仕事も似ているかもしれない。口ではなんとかできても、文書にすると、証拠に残るし、「あんたそういうけどこっちにはこう書いてあるよ」なんてツッコミ入れられたりして、結構厄介。

the なんて沢山抜けてるし。
on business 「仕事で」も基本だろうな。まずい!

この企画をきっかけに、もう一度英語にやる気出そうな勢いです手(チョキ)

London Traffic