そう、私、花絵は海外にアートの勉強に行きたいのです
そのためには英語が必須!
頑張って英語de日記続けて上手にならなきゃ!
それより、けだるい、と言うのをdullと表現したのですが、これだと「のろのろした」、っていう感じにとられてしまうようです
そこでKellyがboredって意味?と聞いてきてしまったわけ。
私はもうちょっと疲れた〜、ダラダラ〜って雰囲気を出したかったのですが・・・。feel〜の方が良かったかな?
こういう細かい表現が上手く伝わるように今度からはもっとマメに辞書を引いてみようー。
意外に知ってる単語をそのまま使うと、思っていた通り伝わらない、と言うのが今回の教訓ですね。
※バックナンバーなので一部割愛しています



